Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı سند رسمي

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir Almanca Arapça سند رسمي

Almanca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • fordert die Regierung Afghanistans außerdem nachdrücklich auf, sich mit Hilfe der internationalen Gemeinschaft mit der Frage der Eigentumsansprüche an Grund und Boden zu befassen, im Wege eines umfassenden Programms zur Registrierung von Grundeigentumsrechten, einschließlich der offiziellen Registrierung aller Grundstücke und der besseren Sicherung von Eigentumsrechten, und begrüßt die von der Regierung Afghanistans diesbezüglich bereits unternommenen Schritte;
    تحث أيضا حكومة أفغانستان على أن تتصدى، بمساعدة من المجتمع الدولي، لمسألة المطالبات المتعلقة بملكية الأراضي من خلال برنامج شامل لإصدار سندات الملكية يشمل التسجيل الرسمي لجميع الممتلكات وتحسين تأمين حقوق الملكية، وترحب بالخطوات التي اتخذتها حكومة أفغانستان في هذا الصدد؛
  • fordert die Regierung Afghanistans nachdrücklich auf, sich mit Hilfe der internationalen Gemeinschaft mit der Frage der Eigentumsansprüche an Grund und Boden zu befassen, im Wege eines umfassenden Programms zur Registrierung von Grundeigentumsrechten, einschließlich der offiziellen Registrierung aller Grundstücke und der besseren Sicherung von Eigentumsrechten, und begrüßt die von der Regierung diesbezüglich bereits unternommenen Schritte;
    تحث حكومة أفغانستان على أن تتصدى، بمساعدة من المجتمع الدولي، لمسألة المطالبات المتعلقة بملكية الأراضي عن طريق برنامج شامل لإصدار سندات الملكية، يشمل التسجيل الرسمي لجميع الممتلكات وتحسين تأمين حقوق الملكية، وترحب بالخطوات التي اتخذتها الحكومة بالفعل في هذا الصدد؛
  • fordert die Regierung Afghanistans nachdrücklich auf, sich mit Hilfe der internationalen Gemeinschaft mit der Frage der Eigentumsansprüche an Grund und Boden zu befassen, im Wege eines umfassenden Programms zur Registrierung von Grundeigentumsrechten, einschließlich der offiziellen Registrierung aller Grundstücke und der besseren Sicherung von Eigentumsrechten, und begrüßt die von der Regierung diesbezüglich bereits unternommenen Schritte;
    تحث حكومة أفغانستان على أن تتصدى، بمساعدة من المجتمع الدولي، لمسألة المطالبات المتعلقة بملكية الأراضي من خلال برنامج شامل لإصدار سندات الملكية، يشمل التسجيل الرسمي لجميع الممتلكات وتحسين تأمين حقوق الملكية، وترحب بالخطوات التي اتخذتها الحكومة بالفعل في هذا الصدد؛
  • Darüber hinaus haben die bei den Geberländern beliebten Programme wie Mikrokredite, Formalisierung von Landrechten und Verwaltungsreformen zwar manchmal die Bedingungen der Armenverbessert, aber die Armut selbst nicht deutlichverringert.
    علاوة على ذلك، فبرغم أن البرامج التي يفضلها بعض المانحين ــمثل القروض الصغيرة، وإضفاء الطابع الرسمي على سندات ملكية الأراضي،وإصلاحات الحكم ــ ساعدت في بعض الأحيان في تحسين الظروف التي تواجهالفقراء، فإنها لم تنجح في الحد من الفقر بشكل ملموس.
  • Die einfache Lösung besteht darin, öffentliche Finanzmittelnicht anders zu behandeln als Forderungen privater Gläubiger – wasam besten zu erreichen ist, wenn öffentliche Kreditgeber Staatsanleihen kaufen, wenn diese ausgegeben werden (möglicherweisemit einer vorab festgelegten Rendite) und einwilligen, im Falleeiner Umschuldung genauso behandelt zu werden wie private Gläubiger.
    والحل الأكثر بساطة لهذه المعضلة يتلخص في التعامل مع التمويلالرسمي بشكل لا يختلف عن الديون الخاصة ــ ومن الممكن أن يتحقق هذاعلى أفضل نحو إذا اشترى المقرضون الرسميون السندات السيادية بمجردإصدارها (وربما بعائد محدد سلفا) ووافقوا على معاملتهم على قدمالمساواة مع الدائنين من القطاع الخاص في عملية إعادةالهيكلة.